miércoles, 20 de octubre de 2010

Nederland leest (Holanda lee)

En el año 2006 comenzó una campaña a nivel nacional que promovería la lectura en forma masiva.
Así, el CPNB (Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek) dió con una fórmula que entusiasmó a todos los holandeses. Qué mejor oportunidad para comenzar un debate sobre el mismo libro que todos habían leido?
La campaña Nederland leest invitó a todos los holandeses a debatir sobre un determinado libro, promoviendo su lectura y rescatando del cofre de los tesoros a autores holandeses que en su momento habían tenido mucha fama.

Basándose en una campaña originada en Estados Unidos, One Book, One City, originada en el año 2001 en Chicago, esta manera de compartir se propagó por todo el país. Así, el efecto dominó llegó en el 2006 hasta Holanda.



Dubbelspel (Doble juego) fue el título elegido para comenzar esta campaña. Su autor, el nacido en Curaςao, Frank Martinus Arion, condecorado como caballero de la Orden Oranje-Nassau en 1992. La novela, editada por primera vez en 1973, es una obra emblema de la literatura antillana. Se editan 175.000 ejemplares para ser distribuidos gratuitamente en las bibliotecas públicas y 15.000 para ser vendidos en las librerías.


En el año 2007 es el turno del famoso autor Theo Thijssen, nacido en el año 1879 en Amsterdam. Su obra, De gelukkige klas (El aula feliz) publicado por primera vez en el año 1926, trata sobre las experiencias de un maestro escolar en Amsterdam.

El 2008 recupera la obra de un famoso escritor holandés, Harry Mulisch, nacido en Haarlem en 1927. Considerado uno de los más importantes escritores de "después de la guerra".
Su vasta bibliografía cuenta con muchas obras premiadas y el título elegido para esta campaña fue la novela editada en 1975, Twee vrouwen (Dos mujeres), también fue filmada en inglés (Twice a woman, 1981) con Anthony Perkins y Bibi Andersson en los roles principales.

Así, llegamos al año 2009, donde la autora Hella S. Haasse, nacida en Batavia, Indonesia en el año 1918, es la elegida con su obra Oeroeg. En 1993 se realizó la filmación del libro con la película del mismo título Oeroeg, la película.

Ya entrando a 2010, la campaña comienza este próximo viernes 22 de octubre y dura hasta el 19 de noviembre, tiempo suficiente para que todos los holandeses  adquieran su ejemplar y puedan leer y finalmente debatir sobre éste.
El título elegido este año es De grote zaal (La sala grande) de la,  fallecida en 1985, autora Jacoba van Velde.
Jacoba fue bailarina en la primera etapa de su vida. A los 17 años marchó a Paris a seguir sus estudios de ballet. Se hizo famosa como miembro femenina del duo Pola Maslowa & Rabanoff, recorriendo Europa y  trabajando en diversas presentaciones de teatro y varieté.
Después de la guerra comienza su carrera literaria. Trabajó junto a Samuel Beckett en una editorial parisina y publica su primer relato 'Les Lettres Francaises' en francés. Traduce en inglés, alemán y francés para la editorial Bruna. Los temas centrales en su obra hablan de existencialismo y soledad, temas recurrentes para las generaciones que sufrieron las dos guerras.
En 1953 se publica en Holanda 'La sala grande' y se convierte en éxito internacional. Igualmente, Jacoba no es reconocida como escritora a nivel mundial. Se dedica más a la traducción, sobre todo de obras de teatro de jóvenes con ansias de fama en la París de los años '50. Traduce obras de su amigo Samuel Beckett y novelas de Frits Kuipers. En la décadas del '60 y '70  se integra como dramaturga en el teatro del absurdo con la compañía de teatro del grupo Studio del director Kees van Iersel, en Amsterdam. Su vida pendula entre Amsterdam y París. Con una vida sofocada por los ataques de pánico y las pesadillas, se retrotrae y mentalmente decae. Sus amigos la cuidan y se aseguran que pueda quedarse en su casa a vivir. Ellos le leen su gran obra. El 17 de septiembre de 1985 muere Jacoba van Velde a la edad de 82 años.



Aquellos abonados a la biblioteca pública obtendrán su ejemplar gratuitamente, a partir del 22 de octubre.
También se realizarán en todo el país diversas actividades relacionadas con el libro, entre ellas lecturas, presentaciones y hasta una obra de teatro.
No está nunca de más participar de este tipo de oportunidades. Así, aprendemos más sobre la cultura holandesa. La literatura nos brinda la posibilidad de adentrarnos en los tejes y manejes de una sociedad. Participar desde este punto estrátegico nos da la pauta que leer no es sólo para algunos, sino para todos los que tengan interés.
Cada año se ofrece una guía de lectura con los datos más importantes sobre la obra elegida y su autor/a.
Para más información, consultar en la biblioteca pública más próxima.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...